下午上课,看德国关于交通的教学片,英语且没有字幕。本来去上课的没几个人,但老师办公室的电脑没音箱,不知道谁出的馊主意说找人戴耳机翻译给大家听。戴上耳机才发现听不懂,倒是怎么听都像德语,老师确认后说是英语没错。耐心听过一段才发现是有浓厚德意志风味的英语……
同声翻译当然是不可能的,我的水平也就时不时做个摘要。其实都听懂了,自己明白,只是苦于当下用汉语说不出来。看来英语还得苦练!后来有人把宿舍的音箱搬去,才解决问题。
下午上课,看德国关于交通的教学片,英语且没有字幕。本来去上课的没几个人,但老师办公室的电脑没音箱,不知道谁出的馊主意说找人戴耳机翻译给大家听。戴上耳机才发现听不懂,倒是怎么听都像德语,老师确认后说是英语没错。耐心听过一段才发现是有浓厚德意志风味的英语……
同声翻译当然是不可能的,我的水平也就时不时做个摘要。其实都听懂了,自己明白,只是苦于当下用汉语说不出来。看来英语还得苦练!后来有人把宿舍的音箱搬去,才解决问题。